French Translation
Spanish Original Text
Poetry
Articles
Bibliography
Chronology
Email
Home

ARTICLES

 


An Interpretative Approach to the Poetry of David Rosenmann-Taub
by Kenneth Gorfkle

Rosenmann-Taub: A Poetic Enigma
by Pedro Gandolfo

"I came to the world to learn." Interview with David Rosenmann-Taub.
by Laura Castellanos

Beyond Poetry
by José Ignacio Silva A.

Rosenmann-Taub, the poet who wanted to disappear
by Javier García

Composer and poet: Rosenmann-Taub, the living myth of Chilean poetry
Interview by Maureen Lennon Zaninovic

Interview with David Rosenmann Taub

by Franco Fasola

The Best Books of the Year
from Rocinante, Revista de Libros, and La Tercera

"With me, every poem has its score."
Interview by Beatriz Berger

Apart from everything, far from the world
Interview by Lautaro Ortiz

Republication of Cortejo y Epinicio: Between the Earth and the Sky
by Cristóbal Solari

The Greatest Poet
by Armando Uribe A.

The Great Absentee: David Rosenmann-Taub
Interview by Patricio Rojas

From "Three Chilean Poets"
by Francisco Véjar

Cortejo y Epinicio (Cortege and Epinicion)
by Hernán del Solar

Los Despojos del Sol (The Remains of the Sun)
by Alberto Rubio

The Poetry of David Rosenmann-Taub

by Francis de Miomandre

Poetry of David Rosenmann-Taub: Cortejo y Epinicio ,
El Cielo en la Fuente,
Los Despojos del Sol
by Pepys

Los Surcos Inundados (The Flooded Furrows)
by Miguel Arteche

Los Surcos Inundados (The Flooded Furrows)
by Carlos René Correa

The Voice of a Poet: Los Surcos Inundados (The Flooded Furrows)
by David Rosenmann-Taub

by Vicente Mengod


Letter from Vicente Aleixandre

Cortejo y Epinicio (Cortege and Epinicion
)
by Hernán Díaz Arrieta (Alone)