DRT Poetry Site Header Logo

Eventos y Noticias

Memoria quebrada

Broken MemoryEl film Broken Memory (Memoria Quebrada), danza unipersonal de la bailarina Miki Orihari, que ella misma coreografió, con música de David Rosenmann-Taub, “Mensaje a Pedro Humberto Allende”, interpretada por el compositor, se estrenó en el 45º  Dance on Camera Festival el 4 de febrero en el Teatro Walter Reade, en el Lincoln Center de Nueva York.

Trébol de Nueve

Trébol de Nueve

El nuevo libro del poeta, publicado por LOM Ediciones, se presentó en la Sala América de la Biblioteca Nacional de Santiago de Chile, el miércoles 6 de abril de 2016.

Matías Ayala, investigador de la Universidad Finis Terrae, presentó el libro.

Los guitarristas Sebastián Montes (Dúo KM) y Luis Castro, junto con la soprano Claudia Pereira, realizó tres poemas del autor, musicalizados por Montes y Katrin Klingeberg, y de dos piezas para piano de David Rosenmann-Taub, transcritas para guitarra.

Exhibición de dibujos en Santiago de Chile

Exhibición de dibujos en Santiago de Chile

Se presentaron cuatro dibujos de David Rosenmann-Taub en la exposición Los poetas más allá del poema, que reunió 30 dibujos, pinturas y objetos de autores como David Rosenmann-Taub, Pablo Neruda, Nicanor Parra, Enrique Lihn, entre otros. La muestra tuvo lugar en la biblioteca del Centro Cultural Gabriela Mistral en Santiago de Chile, del 27 al 30 de octubre de 2015, en el marco del congreso Chile mira a sus poetas de la Universidad Católica de Chile.

Oó,o

Oó,o

El libro Oó,o de David Rosenmann-Taub, publicado por la Editorial Pre-Textos, se presentó el 26 de octubre 2015 en la Librería Leo en Valencia, España. Es el primer libro de poemas inéditos de David Rosenmann-Taub que se publica en España. Jaime Siles ha escrito el prólogo; dos dibujos del autor, que ha ilustrado la portada también, son incluidos.

Nueva edición de Los Surcos Inundados

Nueva edición de Los Surcos Inundados

La nueva edición del libro Los Surcos Inundados de David Rosenmann-Taub, publicado por LOM Ediciones, se presentó el jueves 4 de diciembre 2014 en el Café Literario del Parque Bustamante (Bustamante altura 50) en Santiago. Los poetas Damaris Calderón, Naín Nómez y Rafael Rubio participaron en el recital poético, en homenaje a la nueva edición del libro. Moderó el evento Paula Miranda de la Universidad Católica de Chile. El evento fue organizado por LOM Ediciones y el Sistema de Bibliotecas de la comuna de Providencia.

El Duelo de la Luz

El Duelo de la Luz

La editorial española Pre-Textos ha presentado la antología El Duelo de La Luz, poemas de la tetralogía Cortejo y Epinicio de David Rosenmann-Taub (selección y prólogo de Álvaro Salvador y Erika Martínez).

Madrid: Librería Alberti, 8 de mayo 2014 a las 19:30; participaron, además de los antólogos, Carlos Pardo. Granada: Feria del Libro de Granada, 10 de mayo a las 12:00 (Sala Zaida, Puerta Real), con la presencia de los antólogos y José Carlos Rosales.

La Noche Antes

La Noche Antes

El 4 de abril de 2013, LOM Ediciones publica La Noche Antes, último volumen de la tetralogía Cortejo y Epinicio. Para celebrar, la obra de teatro «Abismo», basada en poemas de la tetralogía, se presentó en el Teatro Fundación Sidarte, en Santiago de Chile.

Este evento marcó también la publicación de El Zócalo, título bajo el cual se reeditó el primer volumen de Cortejo y Epinicio, revisado por el autor.

Los volúmenes de la tetralogía están disponibles como libros independientes así como también en una edición especial en su caja.

Abismo

Abismo

En esta pieza de teatro, basada en poemas de David Rosenmann-Taub, el director chileno Alejandro Castillo crea un paisaje onírico donde recuerdos y evocaciones se personifican en un niño, una joven pareja y un viejo. Los poemas exploran el amor, el destino, la vida, la muerte – el sentido y el sinsentido de la existencia –.

La mayoría del texto proviene de la tetralogía Cortejo y Epinicio, cuyos cuatro volúmenes son: El Zócalo, El Mensajero, La Opción y La Noche Antes. Un monólogo proviene de otro libro del poeta, Los Surcos Inundados. Todas estas obras las publicó LOM Ediciones.

Multiverso

Multiverso

Nueva antología de la poesía de David Rosenmann-Taub publicada por Mansalva. Selección y estudio preliminar por Jorge Monteleone. Buenos Aires, mayo 2012.

Flamenco literario

Flamenco literario

La cantante de flamenco Esther Crisol musicaliza los poemas de David Rosenmann-Taub en su nuevo disco Aguacibera, que presentó en Granada en un concierto en vivo en el Festival de Música en Zubia. La guitarra de Luis Mariano acompañó a Esther, junto con otros cuatro músicos en la percusión, piano, violín y contrabajo. El concierto contó con la participación especial de la bailarina de flamenco Lucía Guarnido.
10 de febrero de 2012, 20:00 hs., en el Auditorio de Caja de Granada, España
.

El horizonte cruza la casa

El horizonte cruza la casa

Una nueva antología de la poesía de David Rosenmann-Taub se ha publicado por la Benemérita Universidad de Puebla, México. El libro forma parte de la colección «La abeja de Perséfone», dirigida por Víctor Toledo. Diciembre 2011.

El singular y el universal en la poesía de David Rosenmann-Taub

El singular y el universal en la poesía de David Rosenmann-Taub

Simposio Internacional, organizado por la Universidad La Sorbonne – Paris IV, Éditions Bruno Doucey y la Fundación Corda. París, 14 de octubre 2011 (Maison de l’Amérique Latine). La colección de las conferencias del simposio ha sido publicada por Edición Eduardo Ramos-Izquierdo en noviembre 2012.

Cortège et Épinicie

Cortège et Épinicie

Edición bilingüe del clásico de David Rosenmann-Taub, en traducción al francés por Luc Brébion, publicada por Éditions Bruno Doucey. París, octubre 2011.

Seduciré la Tinta

Seduciré la Tinta

Seduciré la Tinta, exposición multimedia, dedicada a la obra poética de David Rosenmann-Taub. Biblioteca Nacional de Chile, Santiago. Desde el 7 de abril hasta el 31 de mayo de 2011.

La Opción

La Opción

La Opción, LOM Ediciones. Un nuevo libro de David Rosenmann-Taub se presentó en la Sala América de la Biblioteca Nacional de Chile, en Santiago, el 7 de abril de 2011.

Quince

Quince

Quince, de David Rosenmann-Taub, traducido al Bengali por Subhro Bandopadhyay y publicado por Kaurab Ediciones en India, se presentó en la Feria del Libro de Calcuta en enero de 2011.

Il Plinto

Il PlintoIl Plinto, edición bilingüe en italiano-español de El Zócalo de David Rosenmann-Taub, fue publicada por Le Lettere, en Italia, en julio 2017. Traducción y epílogo de Stefano Tedeschi. Prefacio de Valerio Magrelli. La edición, a cargo de Martha Canfield, incluye su entrevista al poeta y una introducción a su obra.

Il Plinto se presentó el 22 de septiembre de 2017, en La Sapienza (Rome), al comienzo del  VI Congreso Mitos Prehispánicos y Mitos Clásicos en la Literatura Latinoamericana.