David Rosenmann-Taub
David Rosenmann-Taub

David Rosenmann-Taub est né à Santiago du Chili en 1927. La parution de son premier livre, Cortejo y Epinicio (Cortège et Épinicie), à vingt-deux ans, fut accueillie comme une révélation. Il a publié plus de 10 volumes de poésie, dont Los Surcos Inundados (Les Sillons Inondés), Los Despojos del Sol (Les Restes du Soleil) — qui a reçu le Premio Municipal de Poesía —, La Enredadera del Júbilo (Liane d'Allégresse), El Mensajero (Le Messager), Auge (Expansion), Quince (Quinze) et La Opción (L'Option).

(En savoir plus)

Cristobal Solari, 2002

"En partant de l'espagnol, David Rosenmann-Taub semble avoir dû élaborer sa propre langue pour la création de son monde poétique, comme ces grands physiciens qui ont été dans l'obligation d'inventer de nouvelles formules de calcul mathématiques pour démontrer leurs théories."

Livres de David Rosenmann-Taub

Alm-era Il Plinto Trébol de Nueve Oó,o Los Surcos Inundados Cortejo y Epinicio:  The Tetralogy El Zócalo La Noche Antes La Opción Quince Auge En un lugar de la Sangre Los Despojos del Sol Poesiectomía El Cielo en La Fuente/La Maana Eterna País Más Allá El Mensajero Cortejo y Epinicio • Tercera edicin (Cortege and Epinicion) El duelo de la luz Antes de Luz Multiverso Cortège et Épinicie El horizonte cruza la casa E poi, il vento Me incitó el espejo Quince Al Rey Su Trono Cortejo y Epinicio, segunda edición Los Despojos del Sol, Ananda Segunda El Cielo en la Fuente Los Despojos del Sol<br>Ananda Primera Cuaderno de Poesía La Enredadera del Júbilo Los Surcos Inundados Cortejo y Epinicio, primera edición
“Pour moi, il n’y pas de séparation entre l’activité poétique et le dessin. Je pourrais presque vous dire que c’est comme si j’écrivais en espagnol, en dessin et en musique. En jouant sur les termes : je dessine avec des mots ou j’écris avec des dessins : chaque œuvre a sa propre loi : j’utilise le moyen qui correspond le mieux à l’expression.” [David Rosenmann-Taub: par Beatriz Berger]
DRT Music
The Music of David Rosenmann-Taub
David Rosenmann-Taub drawing in his studio
The Drawings of David Rosenmann-Taub

The Corda Foundation offre plusieurs prix pour l'étude de la poésie de David Rosenmann-Taub.
Le 15 février 2018: date limite pour les soumissions.
Le 1er mai 2018: annonce des prix dans toutes les catégories.

Annonces & Événements récents
(Voir les annonces précédentes)

Alm-ería

Alm-ería

Alm-ería, de David Rosenmann-Taub, a été publié par Editorial Pre-Textos (Espagne) en avril 2017. Le livre se compose du poème "Alm-ería", qui exprime la substance de la composition musicale d'Isaac Albéniz; d'une partition "thématique" qui correspond, mesure par mesure, au texte du poème issu de la musique; et d'une seconde partition représentant le rythme du poème lui-même.

Il est accompagné d'un CD dans lequel on trouvera le poème "Alm-ería", lu par David Rosenmann-Taub, ainsi que deux interprétations exceptionnelles de la musique, par Alicia de Larrocha et Pola Baytelman.

Il Plinto

Il PlintoIl Plinto, l'édition bilingue italienne/française de El Zócalo de David Rosenmann-Taub, a été publié par Le Lettere en Italie en juillet 2017. Traduction et postface de Stefano Tedeschi; préface de Valerio Magrelli.  Martha Canfield, superviseuse de contenu du volume, en a écrit l'introduction et offre une interview avec le poète.

Broken Memory

Broken MemoryDans le film "Broken Memory", Miki Orihara apparaît  en solo. Elle y danse, selon sa propre choréographie, sur une musique de David Rosenmann-Taub, "Mensaje a Pedro Humberto Allende".    Le film a été présenté en avant-première à la 45e édition du Dance on Camera Festival le 4 février 2017 au Walter Reade Theater, Lincoln Center (New York).

Trébol de Nueve (Trèfle à neuf feuilles)

Trébol de Nueve (Trèfle à neuf feuilles)

Le nouveau livre de David Rosenmann-Taub, Trébol de Nueve (Trèfle à neuf feuilles), publié par LOM, a été lancé à la Sala América de la Biblioteca Nacional de Santiago de Chile, mercredi 6 abril 2016.

Matías Ayala, chercheur à la Universidad Finis Terrae, en a été le présentateur.

Les guitaristes Sebastián Montes (Dúo KM) et Luis Castro, avec la soprano Claudia Pereira, ont interprété trois poèmes de l'auteur, mis en musique par Sebastien Montes y Katrin Klingeberg, et deux morceaux pour piano de David Rosenmann-Taub, transcrits pour la guitare à cette occasion.

Exhibition of Drawings in Santiago, Chile

Exhibition of Drawings in Santiago, Chile

Quatre dessins de David Rosenmann-Taub ont fait partie de l'exposition Los poetas más allá del poema (Des poètes au-delà du poème), qui réunissait trente dessins, peinture et objets provenant d'auteurs comme David Rosenmann-Taub, Pablo Neruda, Nicanor Parra, Enrique Lihn, parmi d'autres. L'exposition s'est tenue à la bibliothèque du Centro Cultural Gabriela Mistral à Santiago du Chili, du 27 au 30 de octobre 2015, dans le cadre de la conférence Chile mira a sus poetas (Le Chili regarde ses poètes) de l'Universidad Católica de Chile.

El Duelo de la Luz

El Duelo de la Luz

La maison d'édition espagnole Pre-Textos a présenté à Madrid l'anthologie El Duelo de la Luz (Le duel de la lumière), une sélection de poèmes de la tétralogie Cortejo y Epinicio (Cortège et Epinicie) de David Rosenmann-Taub. El Duelo de la Luz a été composé par Álvaro Salvador and Erika Martínez. Ce lancement a eu lieu le 8 mai 2014 à 19h 30, Librería Alberti, avec la participation des auteurs de l'anthologie, ainsi que celle de Carlos Pardo. Le livre a été aussi présenté à la Feria del Libro de Granada, le 10 mai à 12h00 (Zaida Room, Puerta Real) en présence des auteurs de l'anthologie et de José Carlos Rosales.

La Noche Antes (The Night Before)

La Noche Antes (The Night Before)

Le 4 avril 2013, La Noche Antes, quatrième volume de la tétralogieCortejo y Epinicio (Cortège et Épinicie) a été publié par LOM Ediciones à Santiago du Chili. Pour le lancement de ce livre, une pièce de théâtre composée de poèmes provenant de la tétralogie a été présentée au Teatro Fundación Sidarte.

Cet évènement marque aussi la publication de El Zócalo, le titre sous lequel le premier volume de Cortejo y Epinicio a été réédité dans une nouvelle édition révisée.

Les volumes de la tétralogie sont maintenant disponibles comme livres indépendants ainsi que dans un coffret.