{"id":507,"date":"2015-02-15T22:53:46","date_gmt":"2015-02-16T06:53:46","guid":{"rendered":"http:\/\/dff-monolith.com\/?page_id=507"},"modified":"2015-09-22T11:32:37","modified_gmt":"2015-09-22T19:32:37","slug":"article20-cortege-spoils-sky","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/davidrosenmann-taub.com\/es\/articles\/article20-cortege-spoils-sky\/","title":{"rendered":"Poes&iacute;a de David Rosenmann-Taub: Cortejo y Epinicio, El Cielo en la Fuente, Los Despojos del Sol; Editorial esteoeste por Pepys"},"content":{"rendered":"<p class=\"centered-quote\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"\/images\/books\/elmercblk.gif\" alt=\"alt\" width=\"175\" height=\"22\"><br \/>\r\n  Santiago de Chile<br \/>\r\n  1981<\/p>\r\n<h1>Poes&iacute;a de David Rosenmann-Taub:<br \/>\r\n  Cortejo y Epinicio, El Cielo en la Fuente,<br \/>\r\n  Los Despojos del Sol<\/h1>\r\n<h2>Editorial Esteoeste<\/h2>\r\n<h2>por Pepys<\/h2>\r\n<p style=\"text-align:center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"\/images\/books\/bar_rust.jpg\" alt=\"alt\" width=\"400\" height=\"2\"><\/p>\r\n<p>David Rosenmann-Taub es un otero sorprendente. Hacia los a&ntilde;os 50, en nuestro pa&iacute;s, su nombre suscito expectaci&oacute;n p&uacute;blica. La cultura, entonces, era la cultura. Hab&iacute;a, digamos, un excelente cultura literaria. Por las calles la gentes sencillas hablaban con met&aacute;foras originales. El c&oacute;digo de la lengua com&uacute;n, sin embargo, no se interrump&iacute;a. A la inversa, flu&iacute;a como un manantial. &iexcl;Ah, eso a&ntilde;os! Pues bien, hacia aquellos d&iacute;as apareci&oacute; el primer libro de David Rosenmann-Taub: <em>Cortejo y Epinicio<\/em>. Bella edici&oacute;n. Extra&ntilde;o titulo. De \"cortejo\" lo sab&iacute;amos todo o casi todo. En lo esencial: \"personas que forman el acompa&ntilde;amiento en una ceremonia\". &iquest;Pero de \"epinicio\"? Nada. Casi nada. Hubo que apelar al diccionario: \"canto de victoria; himno triunfal\".<\/p>\r\n<p>De modo que ten&iacute;amos en frente algo m&aacute;s que la ceremonia triunfal de un poeta nuevo; asist&iacute;amos a una suerte de cambio de guardia en el r&eacute;gimen tradicionalmente espa&ntilde;olista, modernista y rubendariano de nuestra poes&iacute;a.<\/p>\r\n<p>Rosenmann-Taub, con todo, no se dejaba envolver f&aacute;cilmente por los halagos precoces de la fama, siendo un temperamento sensitivo en grado extremo, pulido por la disconformidad interior, acerado cr&iacute;tico del entorno, y maestro de la antitorpeza.<\/p>\r\n<p>La soledad, a la postre, constituye el cortejo de los elegidos. &iquest;Con qu&eacute; moneda se paga el epinicio de la soledad?<\/p>\r\n<p>No es c&oacute;modo, aqu&iacute;, entre nos, escribir lo que reproducimos en seguida sin pagar tributo cuantioso a la incomprensi&oacute;n:<\/p>\r\n<p class=\"half-centered\"><em>Na&uacute;sea. La cicindela<br \/>\r\n  &ndash; basalto, perfecci&oacute;n &ndash;<br \/>\r\n  con su flamante envergadura r&iacute;e:<br \/>\r\n  acerada. (La escoba<br \/>\r\n  me soborna.) Me hinco. Dejadez<br \/>\r\n  que no se ruega in&uacute;tiles sentidos.<br \/>\r\n<\/em>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[<em>Cortejo y Epinicio, segunda edici&oacute;n:<\/em> Poema XLI ]<\/p>\r\n<p>Pero, tambi&eacute;n, compensando, la misma pluma es la que escribe:<\/p>\r\n<p class=\"half-centered\"><em>Acabo de morir: para la tierra<br \/>\r\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;soy un reci&eacute;n nacido.<\/em><br \/>\r\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[<em>Cortejo y Epinicio, segunda edici&oacute;n:<\/em> Poem XVII, \"Genetrix\"]<\/p>\r\n<p>A la soledad sigue el silencio. Al silencio, los sufrimientos, criba de la vida. M&aacute;s all&aacute;, los viajes, la lejan&iacute;a, el apartamiento de las ra&iacute;ces.<\/p>\r\n<p>Tierra triste, inh&oacute;spita, veleidosa, desde&ntilde;a con premura.<\/p>\r\n<p>Como Spinoza entre sus objetos &oacute;pticos, David Rosenmann-Taub mora, en alguna parte innominada, entre sus objetos po&eacute;ticos: las palabras.<\/p>\r\n<p>Dos libros magistralmente editados lo rescatan para el monopolio de unos cuantos lectores selectos: <em><strong>Los Despojos del Sol<\/strong><\/em> y <em><strong>El Cielo en la Fuente<\/strong><\/em>.<\/p>\r\n<p>En su estudio <em>Sobre la Dificultad<\/em>, George Steiner anota: \"El poeta, muchas veces, es un neologista, un orfebre recombinador de palabras: &iquest;en qu&eacute; suave instrumento pensaba Mandelstam cuando invoc&oacute; la m&uacute;sica de<em> tormenvox<\/em>? Los escritores son apasionados resucitadores de palabras: enterradas o espectrales...\"<\/p>\r\n<p>De <em><strong>El Cielo en la Fuente<\/strong><\/em> son estas combinaciones de palabras:<\/p>\r\n<p class=\"half-centered\"><em>La rosa hacia la rosa: los ardores<br \/>\r\n  ondulan y sucumben.<br \/>\r\n  Como lo m&iacute;o antes de m&iacute;, Jesusa<br \/>\r\n  en otro coraz&oacute;n.<\/em><\/p>\r\n<p class=\"half-centered\"><em>&iquest;No buscar&aacute; descanso?<br \/>\r\n  En una p&aacute;gina de arena y miedo<br \/>\r\n  lee su nombre. Fardos los dominios.<br \/>\r\n  Habr&aacute; murallas, pero no muy altas.<\/em><br \/>\r\n  [<em><strong>El Cielo en la Fuente<\/strong><\/em>: Poema XVII]<\/p>\r\n<p>David Rosenmann-Taub sabe por qu&eacute; dice lo que dice. Es un orfebre, un neologista, un recombinador de palabras.<\/p>\r\n<p>En los pueblos precarios todav&iacute;a hay la creencia de que el orfebre es un alquimista. Y que a los alquimistas los carga el diablo. Se les teme como a los que han extraviado el hilo del discurso l&oacute;gico. No intuyen lo que se pierden: la otra raz&oacute;n del mundo.<\/p>\r\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Santiago de Chile 1981 Poes&iacute;a de David Rosenmann-Taub: Cortejo y Epinicio, El Cielo en la Fuente, Los Despojos del Sol Editorial Esteoeste por Pepys David Rosenmann-Taub es un otero sorprendente. Hacia los a&ntilde;os 50, en nuestro pa&iacute;s, su nombre suscito expectaci&oacute;n p&uacute;blica. La cultura, entonces, era la cultura. Hab&iacute;a, digamos, un excelente cultura literaria. Por [&hellip;]","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":150,"menu_order":37,"comment_status":"closed","ping_status":"open","template":"","meta":{"nf_dc_page":"","_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"class_list":["post-507","page","type-page","status-publish","hentry"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/davidrosenmann-taub.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/507","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/davidrosenmann-taub.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/davidrosenmann-taub.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/davidrosenmann-taub.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/davidrosenmann-taub.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=507"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/davidrosenmann-taub.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/507\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2991,"href":"https:\/\/davidrosenmann-taub.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/507\/revisions\/2991"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/davidrosenmann-taub.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/150"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/davidrosenmann-taub.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=507"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}