{"id":31,"date":"2015-01-19T16:06:05","date_gmt":"2015-01-20T00:06:05","guid":{"rendered":"http:\/\/dff-monolith.com\/?page_id=31"},"modified":"2026-05-08T15:17:33","modified_gmt":"2026-05-08T22:17:33","slug":"poetry-interviews","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/davidrosenmann-taub.com\/fr\/poetry-interviews\/","title":{"rendered":"Entretiens avec le Po\u00e8te"},"content":{"rendered":"<ul>\r\n<li><a href=\"\/es\/interviews\/interview01-great-absentee\">El Gran Ausente: David Rosenmann-Taub, por Patricio Rojas<\/a><\/li>\r\n<li><a href=\"\/fr\/interviews\/interview02-came-to-learn\">&ldquo;Je suis venu au monde pour appendre&rdquo; Rosenmann-Taub par Laura Castellanos (Traduction)<\/a><\/li>\r\n<li><a href=\"\/fr\/interviews\/int03-chilean-living-myth\">Musicien et po&egrave;te: Rosenmann-Taub, l&eacute;gende vivante de la po&eacute;sie chilienne par Maureen Lennon Zaninovic (Traduction)<\/a><\/li>\r\n<li><a href=\"\/fr\/interviews\/interview04-poem-score\">&laquo; Chaque po&egrave;me, pour moi, a sa partition. &raquo; par Beatriz Berger (Traduction)<\/a><\/li>\r\n<li><a href=\"\/fr\/interviews\/interview05-drt-interview\">Entretien avec David Rosenmann Taub par Franco Fasola (Traduction)<\/a><\/li>\r\n<li><a href=\"\/fr\/interviews\/interview06-3d-poet\/\">David Rosenmann-Taub: Po&egrave;te en tres dimensiones, par Beatriz Berger (Traduction)<\/a><\/li>\r\n<li><a href=\"\/es\/interviews\/interview07-tormented-glimpses\">Extracto de &ldquo;Rosenmann-Taub: el tormento de sus atisbos&rdquo; &mdash; Entrevista par Patricio Tapia<\/a><\/li>\r\n<li><a href=\"\/fr\/interviews\/interview08-memorize\">David Rosenmann-Taub: &laquo; Contra la improvisaci&oacute;n &raquo; par Patricio Tapia (Traduction)<\/a><\/li>\r\n<li><a href=\"\/fr\/interviews\/interview09-far-from-world\">Retir&eacute; de tout, loin du monde, Entrevista par Lautaro Ortiz (Traduction)<\/a><\/li>\r\n<\/ul>\r\n<p>&nbsp;<\/p>\r\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"El Gran Ausente: David Rosenmann-Taub, por Patricio Rojas &ldquo;Je suis venu au monde pour appendre&rdquo; Rosenmann-Taub par Laura Castellanos (Traduction) Musicien et po&egrave;te: Rosenmann-Taub, l&eacute;gende vivante de la po&eacute;sie chilienne par Maureen Lennon Zaninovic (Traduction) &laquo; Chaque po&egrave;me, pour moi, a sa partition. &raquo; par Beatriz Berger (Traduction) Entretien avec David Rosenmann Taub par Franco [&hellip;]","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":25,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"nf_dc_page":"","_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"class_list":["post-31","page","type-page","status-publish","hentry"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/davidrosenmann-taub.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/31","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/davidrosenmann-taub.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/davidrosenmann-taub.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/davidrosenmann-taub.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/davidrosenmann-taub.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=31"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/davidrosenmann-taub.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/31\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6709,"href":"https:\/\/davidrosenmann-taub.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/31\/revisions\/6709"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/davidrosenmann-taub.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=31"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}