MENU
MENU
Français
Español
(
Espagnol
)
Accueil
Contactez-Nous
Événements et Annonces
Politique de confidentialité
Poésie
Poèmes
Livres
Vidéos du poète
Interprétations
Musique
La Musique de David Rosenmann-Taub
À propos du compositeur
Discographie
CD Sortis
Enregistrements Vidéo
Articles et Entretiens
L'Artiste
Biographie
Vie et Œuvres
Rechercher
El Gran Ausente: David Rosenmann-Taub, por Patricio Rojas
“Je suis venu au monde pour appendre” Rosenmann-Taub par Laura Castellanos (Traduction)
Musicien et poète: Rosenmann-Taub, légende vivante de la poésie chilienne par Maureen Lennon Zaninovic (Traduction)
« Chaque poème, pour moi, a sa partition. » par Beatriz Berger (Traduction)
Entretien avec David Rosenmann Taub par Franco Fasola (Traduction)
David Rosenmann-Taub: Poète en tres dimensiones, par Beatriz Berger (Traduction)
Extracto de “Rosenmann-Taub: el tormento de sus atisbos” — Entrevista par Patricio Tapia
David Rosenmann-Taub: « Contra la improvisación » par Patricio Tapia (Traduction)
Retiré de tout, loin du monde, Entrevista par Lautaro Ortiz (Traduction)