David Rosenmann-Taub
David Rosenmann-Taub

David Rosenmann-Taub est né à Santiago du Chili en 1927. La parution de son premier livre, Cortejo y Epinicio (Cortège et Épinicie), à vingt-deux ans, fut accueillie comme une révélation. Il a publié plus de 10 volumes de poésie, dont Los Surcos Inundados (Les Sillons Inondés), Los Despojos del Sol (Les Restes du Soleil) — qui a reçu le Premio Municipal de Poesía —, La Enredadera del Júbilo (Liane d'Allégresse), El Mensajero (Le Messager), Auge (Expansion), Quince (Quinze) et La Opción (L'Option).

(En savoir plus)

Alberto Rubio, 1977

"David Rosenmann-Taub, avec sa vision hallucinée, exalte la conscience et la volonté créatrice. Il nous laisse, on pourrait dire, cosmiquement désolé, mais il nous réconforte aussi avec cette paix qui nous envahit lorsque, après avoir vécu un drame, nous devons nous rendre à l'évidence d'une vérité."

Livres de David Rosenmann-Taub

Jornadas Alm-era Il Plinto Trébol de Nueve Oó,o Los Surcos Inundados Cortejo y Epinicio:  The Tetralogy El Zócalo La Noche Antes La Opción Quince Auge En un lugar de la Sangre Los Despojos del Sol Poesiectomía El Cielo en La Fuente/La Maana Eterna País Más Allá El Mensajero Cortejo y Epinicio • Tercera edicin (Cortege and Epinicion) El duelo de la luz Antes de Luz Multiverso Cortège et Épinicie El horizonte cruza la casa E poi, il vento Me incitó el espejo Quince Al Rey Su Trono Cortejo y Epinicio, segunda edición Los Despojos del Sol, Ananda Segunda El Cielo en la Fuente Los Despojos del Sol<br>Ananda Primera Cuaderno de Poesía La Enredadera del Júbilo Los Surcos Inundados Cortejo y Epinicio, primera edición
“Pour moi, il n’y pas de séparation entre l’activité poétique et le dessin. Je pourrais presque vous dire que c’est comme si j’écrivais en espagnol, en dessin et en musique. En jouant sur les termes : je dessine avec des mots ou j’écris avec des dessins : chaque œuvre a sa propre loi : j’utilise le moyen qui correspond le mieux à l’expression.” [David Rosenmann-Taub: par Beatriz Berger]
DRT Music
The Music of David Rosenmann-Taub
David Rosenmann-Taub drawing in his studio
The Drawings of David Rosenmann-Taub

The Corda Foundation offre plusieurs prix pour l'étude de la poésie de David Rosenmann-Taub.
Le 15 février 2020: date limite pour les soumissions.
Le 1er mai 2020: annonce des prix dans toutes les catégories.

Annonces & Événements récents
(Voir les annonces précédentes)

David Rosenmann-Taub: artiste en trois dimensions

David Rosenmann-Taub: artista en tres dimensionesLa première d'une exposition multimédia, “David Rosenmann-Taub: artista en tres dimensiones” (David Rosenmann-Taub, artiste en trois dimensions), a eu lieu à la Biblioteca Nacional de Santiago du Chili le 3 mai 2018, à 19h, et était située dans la Sala América, 350 Moneda. L'exposition, qui occupait la Galería de Cristal, a duré jusqu'au 15 juillet 2018.

Il a été possible d'y consulter des documents, vidéos et enregistrements inédits : une collection photographique, des films qui ont montré l'auteur lisant sa poésie, jouant au piano la musique dont il est le compositeur et commentant de vive voix ses dessins. Une brève présentation de sa vie et de son oeuvre a été projetée, ainsi que des vidéos de pièces de théatre, de chansons et de danses, inspirées par son oeuvre. Un certain nombre de ses dessins y ont été exposés; on a pu aussi découvrir des poèmes avec leurs partitions rythmiques correspondantes, une des célèbres caractéristiques du poète.

Alm-ería

Alm-ería

Alm-ería, de David Rosenmann-Taub, a été publié par Editorial Pre-Textos (Espagne) en avril 2017. Le livre se compose du poème "Alm-ería", qui exprime la substance de la composition musicale d'Isaac Albéniz; d'une partition "thématique" qui correspond, mesure par mesure, au texte du poème issu de la musique; et d'une seconde partition représentant le rythme du poème lui-même.

Il est accompagné d'un CD dans lequel on trouvera le poème "Alm-ería", lu par David Rosenmann-Taub, ainsi que deux interprétations exceptionnelles de la musique, par Alicia de Larrocha et Pola Baytelman.

Alm-ería a été présenté au Centro de Arte Moderno à Madrid le 24 octobre 2017 par Julio Ortega, Álvaro Salvador et le pianiste Juan Antonio Loro.

Il Plinto

Il PlintoIl Plinto, l'édition bilingue italienne/française de El Zócalo de David Rosenmann-Taub, a été publié par Le Lettere en Italie en juillet 2017. Traduction et postface de Stefano Tedeschi; préface de Valerio Magrelli.  Martha Canfield, superviseuse de contenu du volume, en a écrit l'introduction et offre une interview avec le poète.

Il Plinto a été présenté au public le 22 septembre 2017, à La Sapienza (Rome), le jour de l'ouverture du VI Congreso Mitos Prehispánicos y Mitos Clásicos en la Literatura Latinoamericana.

Mémoire brisée

Broken MemoryDans le film "Broken Memory", Miki Orihara apparaît  en solo. Elle y danse, selon sa propre choréographie, sur une musique de David Rosenmann-Taub, "Mensaje a Pedro Humberto Allende".    Le film a été présenté en avant-première à la 45e édition du Dance on Camera Festival le 4 février 2017 au Walter Reade Theater, Lincoln Center (New York).

Trébol de Nueve (Trèfle à neuf feuilles)

Trébol de Nueve (Trèfle à neuf feuilles)

Le nouveau livre de David Rosenmann-Taub, Trébol de Nueve (Trèfle à neuf feuilles), publié par LOM, a été lancé à la Sala América de la Biblioteca Nacional de Santiago de Chile, mercredi 6 abril 2016.

Matías Ayala, chercheur à la Universidad Finis Terrae, en a été le présentateur.

Les guitaristes Sebastián Montes (Dúo KM) et Luis Castro, avec la soprano Claudia Pereira, ont interprété trois poèmes de l'auteur, mis en musique par Sebastien Montes y Katrin Klingeberg, et deux morceaux pour piano de David Rosenmann-Taub, transcrits pour la guitare à cette occasion.

Nouvelle édition de Los Surcos Inundados

Nouvelle édition de Los Surcos Inundados

La nouvelle édition du livre Los Surcos Inundados (Les Sillons Inondés) de David Rosenmann-Taub, publié par LOM Ediciones, a été présentée jeudi 4 décembre 2014 au Café Literario del Parque Bustamante (Bustamante altura 50) à Santiago du Chili. Les poètes Damaris Calderón, Naín Nómez et Rafael Rubio ont participé au récital poétique en hommage à la nouvelle édition du livre. Le modérateur de l'évènement a été Paula Miranda de l'Universidad Católica de Chile. Les organisateurs en ont été LOM Ediciones et le système des bibliothèques de la commune de Providencia.

La Noche Antes (La Nuit d'Avant)

La Noche Antes (La Nuit d'Avant)

Le 4 avril 2013, La Noche Antes, quatrième volume de la tétralogieCortejo y Epinicio (Cortège et Épinicie) a été publié par LOM Ediciones à Santiago du Chili. Pour le lancement de ce livre, une pièce de théâtre composée de poèmes provenant de la tétralogie a été présentée au Teatro Fundación Sidarte.

Cet évènement marque aussi la publication de El Zócalo, le titre sous lequel le premier volume de Cortejo y Epinicio a été réédité dans une nouvelle édition révisée.

Les volumes de la tétralogie sont maintenant disponibles comme livres indépendants ainsi que dans un coffret.